Podcast apraides

Jūras dienvidaustrumu Āzija: skats no Tang-Song China

Jūras dienvidaustrumu Āzija: skats no Tang-Song China

Jūras dienvidaustrumu Āzija: skats no Tang-Song China

Autors Džefrijs Gobs

Nalanda-Sriwijaya centra darba dokumentu sērija Nr.16 (2014)

Ievads: Turpmāk sniegti komentāri, kritiski tulkojumi no Vecāki un Jaunākas Tang vēstures par Dienvidaustrumu Āzijas jūrnieku svešzemēm un karaļvalstīm. Abi šie ķīniešu teksti ir apkopoti no materiāliem, kas ražoti Šrīvijaya augšupejas reģionā, un ir divi no vissvarīgākajiem avotiem mūsu izpratnei par Dienvidaustrumāzijas jūrniecības agrīnajām tautām un polītiku. Šīs vietas ir bijušas pamatā tam, kas ir rakstīts par šīm agrīnajām karaļvalstīm, taču šeit tās pirmo reizi tiek pasniegtas kopumā. Šiem tulkojumiem vajadzētu izrādīties vērtīgi Dienvidaustrumu Āzijas jūras pētniekiem, kuri nestrādā ķīniešu valodas materiālos. Paturot prātā šo auditoriju, es atturēšos interpretēt informāciju par vietējo ekonomiku, kultūras praksi un tamlīdzīgu, ko šie avoti sniedz, un tā vietā pievērsīšos pašu avotu būtībai.

Šeit tulkotie materiāli ir iegūti no Vecāka Tanga vēsture (Jiu Tangshu 舊 唐 書) un Jaunāka Tanga vēsture (Sjiņ Tangšu 新唐書). Šie darbi ir no ķīniešu valodas žanra, ko mūsdienās parasti dēvē par “Standarta vēsturi” (žengši 正史). Lai gan stili, saturs un ražošanas veids ir ļoti atšķirīgs, Standarta vēstures parasti kalpo kā oficiāla vēsture konkrētai dinastijai, kas ražota tās pēcteces paspārnē. Lai gan tas nav vispārīgi attiecībā uz standarta vēsturi, tas tā ir šajā gadījumā. Gan Vecāki un Jaunāka Tanga vēsture pamatā ir dokumenti, kas tapuši Tangas dinastijas laikā (618–907), kuru galvenais žanrs bija mūsdienu nacionālās vēstures (guoshi 國史) un reāli ieraksti (šilu 實錄). Patiesie pieraksti paši bija Ķīnas impērijas valdības funkcionāru produkti, kuri tos sastādīja, pamatojoties uz tekstu sortimentu - tiesas dienasgrāmatas (qijuzhi 起居注), konfidenciāli valsts ieraksti (šižengži 時政 記), dienas kalendāri (rili 日曆) un tā tālāk. Lielākoties balstoties uz Tangas dinastijas nacionālajām vēstures un patiesiem pierakstiem, gan vecākās, gan jaunākās Tangas vēsturi sagatavoja zinātnieki-ierēdņi, kas strādāja Tangas pēctecisko valstu valdībās, pirmie - no vēlākās Jin 後晉 dinastijas (936–947) un pēdējais no Song 宋 dinastijas (960–1279). Līdz ar to Vecākās un Jaunākās Tangas vēsturi vislabāk var saprast kā gadsimtiem ilgus kompozīcijas un redakcijas procesu produktus.

Šo avotu nozīme Dienvidaustrumu Āzijas jūras zinātniekiem ir saistīta ar faktu, ka ķīniešu dokumenti reģiona tautām, kultūrām un polītikai bieži ir vienīgie mums pieejamie rakstiskie avoti - vairākos gadījumos vienīgie - vispār. tajā laikā. Kā tādi uz viņiem bieži paļaujas, lai gūtu izpratni par Dienvidaustrumu Āzijas jūrniecību Kopējā laikmeta pirmajā tūkstošgadē. Lai arī cik vērtīgi Ķīnas avoti varētu būt šajā ziņā, tos nevar izturēties nekritiski. Mums jāpatur prātā fakts, ka tie tika izveidoti, izmantojot sarežģītus transkripcijas, rediģēšanas, apkopošanas un rediģēšanas procesus. Lai labāk saprastu, ko šie avoti var mums pastāstīt par Jūras dienvidaustrumu Āzijas tautām, mums vispirms ir jāatzīst kultūras un epistēmiskie spēki, kas veido viņu pārstāvību ķīniešu tekstos.


Skatīties video: Medieval China Sui, Tang, Song AP World History (Janvāris 2022).